Traditionally, the Java language has always made the else clause of an if optional, assuming that you can simply skip the block of code if the condition holds false. 传统上,Java语言对if的else子句的使用是随意的,并且假定如果条件出错,可以只跳过代码块。
And if you both had signed a contract when he was hired, and its language included some kind of morality clause, you would be legally justified in firing him. 如果你们双方签了雇佣合同,其中包括某种道德条款,那你在法律上有理由解雇他。
The basic method for the realization of legislative language is to adopt legislative clause for expressing standard of law, So research of types and expressing features for legislative sentence should be started from the types of standard of law. 立法语言实现的基本方法是采用立法条文表达法律规范,故应从法律规范的类型来研究立法文句类型及表达特点。表达禁止性规范的句式有处字句、是字句等;
According to various kinds of ambiguity in the language, the machine translation procedure is divided into six phases: preprocessing, morphology analysis, POS tagging, phrase analysis, clause analysis and translation choice. Every phase uses different method and strategy. 针对语言中不同层次的歧义现象,把机器翻译过程划分为预处理、词法分析、词类消歧、短语分析、小句分析和译文选择六个层次,每个层次使用不同的方法和策略。
Theoretically, any length of language can be a unit of translation, including phoneme ( grapheme), syllable, morpheme, word, phrase ( or collocation), clause, sentence, and in very rare and special case, including the whole text or discourse. 从理论上说,任何一个语法单位都可以作为一个翻译单位。这些单位包括音位(字位),音节,词素,词语,短语或搭配,分句,句子。
This paper describes the meta interpretation of the typed object oriented logic language LKO, with emphasis on the inheritance algorithms for object state, constraint and method, and the unification algorithms for clause interpretation, type inference and type checking. 本文介绍类型化面向对象逻辑语言LKO的元级解释技术,主要包括对象约束、状态、方法的继承算法,以及子句解释、类型推理和检查的多种合一算法。
Tenses and temporal circumstance elements are very important language resources embodying time concept in the English clause. Tenses are of grammar and realize three highly generalized time relationships, which concern with time quality. 英语小句中的时态和时间环境成分都是表达时间概念的重要语言手段,前者是语法手段,建构三种高度概括的时间关系,体现时间的质;
As an important grammatical device for encoding recursion in the world's language, the relative clause has been one of the concerns of linguistic and L2 acquisition studies. 作为世界上各种语言中普遍使用的递归手段,关系从句的研究一直是语言学和二语习得研究的热点。
English adverbials take a quite important place in English language, particularly adverbial clause, participle adverbial, absolute construction and adverbial of "with" phrase. 状语在英语语言中有着相当重要的地位,它与汉语状语的差别比较大,所以在英语的学习和教学中显得非常关键。
It is believed that every clause in any language could be segmented into the theme part and the rheme part. The theme part occurs at the initial position of the clause functioning as the departure of the message, the rheme part being the rest of the clause. 任何语言的语篇中的每个小句都可以划分为主位和述位部分,主位出现在小句首位,是信息的起点,剩余的部分为述位。
Because of its universality, unique syntactic properties and its frequency in our daily use of language, the relative clause has received considerable attention in the linguistic research field. 关系从句作为一种普遍的语法结构,因其独特的句法特征和其在日常生活中被频繁使用,最近三十多年来,在语言学及心理语言学领域倍受关注。
The target of study of text analysis usually concentrates on the language unit above sentence or clause, which differs from sentence or clause, not in length but in cohesion. 语篇分析通常关注大于小句的语言单位,它与句子或小句的差别不在于篇幅的长短,而在于衔接。
Chinese language turning point in relation involves multi-level grammar units; the scope of this paper only involves the clause between complex sentences, turning point in relations between sentences and paragraph ( including single-sentence and complex sentence). 汉语里的转折关系涉及多级语法单位,本文只涉及复句中的分句之间,句子(包括单句和复句)之间,段落之间的转折关系。
Based on the principle of prominence, cognitive linguists probe deeply into the language organization, especially the interpretation of clause patterns. 认知语言学家将这一突显原则恰到好处地应用于语言结构及应用的研究,尤其是句法结构的解释。
Chapter Four analyses in detail the realization of hedging function at the different strata of language by teachers in teacher-student interaction, and the forms of hedges are investigated around the unit of the clause at the rank scale of language. 第四章分析了教师如何在课堂交流中通过语言的不同层次来实现模糊语义的功能,围绕小句单位分别讨论了模糊限制语在级阶中的体现形式。
The clause is a fundamental unit in language, and the study of clause patterns is a fundamental study in all linguistic studies. 句子是语言的基本单位,因此句式结构的研究就成了语言研究的一项基础性的研究。
The second part is the core of the article, namely the meaning of "umbrella clause", which involves the language features, mode of the provision; the scope of application, as well as an analysis of functionality and effectiveness of this clause. 第二部分是文章的核心,即保护伞条款的内涵,其中涉及了该条款的语言特点、模式;适用范围以及功能和效力分析。